Mr. Morgan
szerencsére nem vette észre a fú távolmaradását. Csak Lorettától kapott egy
alapos fejmosást, hogy hol maradt el ilyen sokáig. Az este további része
eseménytelenül telt. A bál egészen hajnalig tartott, Will és a többi konyhai
dolgozó munkaideje úgyszintén. Mikor már az utolsó vendég is elment, Will akkor
lépett ki a nagy vaskapun a hűvös éjszakába. Az utca a legnagyobb meglepetésére
még koránt sem volt kihalt. Még több tucat ember lézengett az utcán hangosan
nevetgélve, nem egyen már jó alaposan felöntöttek a garatra. Mr. Morgan még
találkozott pár ismerősével, így Will egyedül indult haza a lődörgő embereket
kerülgetve.
– Will! Várj
már!
De alig pár
lépés után Daniel hangja visszafordította. Úgy tűnt a fiú is most végzett a
szolgálatával.
– Tessék? –
fordult az elé lépő fiú felé. Daniel mosolygott, tehát baj már nem lehet.
– Mit csinálsz
holnap délben?
– Holnap? Semmi
különöset. Miért?
– Mert apa
megkért, hogy a nevében hívjalak meg hozzánk holnap ebédre.
– Tényleg? De
hát… azt hittem apád haragszik rám. Akkor miért…
– Ne butáskodj,
dehogy haragszik rád. Rám annál inkább. De szeretne megismerni. Ne kérdezd,
hogy miért, én se értem.
– Hát ezt jó
tudni – húzta el a száját Will.
– De azért
eljössz, ugye? Anya istenien főzz, vasárnap pedig mindig sültet készít.
– Szívesen
elmegyek. De egy kicsit aggódom apád miatt…
– A fejedet nem
fogja leszedni. Ebben biztos lehetsz.
Daniel mosolyát
látva Will is kezdett megnyugodni. Miért is kellene aggódnia? Hisz Torro
parancsnok ebédre hívta meg, ez igazán kedves tőle. Ráadásul azt sem szabad
elfelejtenie, hogy ő a legrégebben itt szolgáló ember, akit eddig megismert.
Talán tud valamit a szüleiről…
– Akkor… hol
találkozzunk?
– Holnap délben
elmegyek Morganékhez. Te csak légy indulásra kész!
– Rendben, akkor
holnap találkozunk – intett búcsút a fiú, Daniel úgy szintén.
– Pihend ki
magadat! – majd a fiú eltűnt a sokaságban. Will is hazaindult. De Torro
meghívása továbbra sem ment ki a fejéből. Önkéntelenül is valami hátsó
szándékot keresett a férfi meghívása mögött. De mégis mi lenne az? Hisz a férfi
nem is ismeri. Persze az is eszébe jutott, hogy hátha Simon beszélt neki róla,
de éppen ezért változtatta meg a nevét. És Daniel is olyan rendes vele. Az apja
is rendes embernek tűnt. Csak nem fog csalódni.
Will biztos
meglepődött volna, ha megtudja, hogy ezekben a percekben Torro parancsnoknak is
ő járt a fejében. Ahogy Willnek ő.
Torro egyszerűen
nem bírta kiverni a fejéből fia új ismerősét. Egyrészt örült neki, hogy Daniel
végre talált egy igazi barátot. Persze fiának voltak barátai, nem is kevesen,
de Torro meglátása szerint mind léhűtők voltak. Morgan elmondása szerint ez a
Will fiú viszont becsületes és tisztelettudó, Daniel csak jót tanulhat tőle. És
ha már Morgan is ezt mondja róla, akkor biztos igaz. Nem adná ki akárkinek
Johnatan szobáját. Bár ma este inkább Daniel tanította rosszra őt. De hát
fiatalok, persze, hogy néha hibáznak. Másrészt viszont… Torrót valami furcsa
rossz érzés fogta el vagy inkább nyugtalanság, amitől egyszerűen nem tudott
szabadulni. Mikor meglátta a fiú nagy, borostyánszínű szemét… mintha már látta
volna valahol. Pedig még sose találkoztak azelőtt, ebben egészen biztos volt.
De akkor honnan…, talán ha egy kicsit jobban megismeri, majd beugrik neki
honnan olyan ismerős neki. Ezért is hívta meg őt holnap ebédre. Persze az is
lehet, hogy csak beleképzeli az egészet. Akárhogy is, abból baja nem lehet, ha
megismerkedik fia barátjával. Daniel szerint a fiú vidékről jött, nem ismer itt
senkit. Biztos örülni fog a házias kosztnak. Mindenesetre ő maga már alig várja
a holnapi ebédet.
Will egész éjjel
úgy aludt, mint akit fejbe vágtak. Másnap reggel arra nyitotta ki a szemét,
hogy Miss Mary az ágya mellé lép, és egy pohár tejet tesz le az asztalára.
– Jó reggelt! –
köszönt Will, miközben igyekezett kitörölni az álmosságot a szeméből.
– Inkább jó
napot – mondta a nő. – Már tíz óra is elmúlt. A reggeliről sajnos lemaradtál,
Carl is elment már.
– Ma is
dolgozik? – kérdezte csodálkozva Will. Vasárnap volt, furcsán hangzott, hogy
valaki még ilyenkor is dolgozik.
– Csak délelőtt –
felelte Miss Mary. – Ebédre már itthon is lesz. Egy óra múlva eszünk – mondta a
nő kifelé menet.
– Miss Morgan… –
szólalt meg tétován Will. Tegnap éjjel olyan fáradt volt, hogy eszébe sem jutott
szólni a háziaknak, hogy ő holnapra meghívást kapott. Igaz, hogy Miss Mary
akkor már szintén aludt. A fiú hangjára a nő visszafordult.
– Igen?
– Tegnap este Torro
parancsnok meghívott hozzájuk ma ebédre.
– Értem, akkor
elteszem a részedet, majd vacsorára megeszed.
– Elnézést, hogy
nem szóltam.
– Ne butáskodj,
hisz későn értél haza, mikor is szólhattál volna?
Ezután a nő
becsukta maga mögött az ajtót. Nem tűnt dühösnek, Will mégis szégyellte magát.
Annyira szeretné megkedveltetni magát vele, de egyelőre úgy érezte, ez meddő
próbálkozás csak.
Ígéretéhez híven
Daniel pontban délben kopogtatott a Morgan ház ajtaján. Will pedig rögtön föl
is pattant, hogy beengedje. Mr. Morgan közben már hazaért, és a kandalló előtti
székben pihent. Daniel mosolyogva lépett be a kis házba.
– Jó napot, Mr.
és Miss Morgan!
– Jó napot, fiam –
biccentett Mr. Morgan. – Hallom apád meghívta Willt ebédre.
– Igen, uram.
– Jól van,
érezzétek jól magatokat!
– Köszönjük.
– És mondd meg
apádnak, hogy isten éltesse!
– Átadom,
viszontlátásra, Mr., Miss Morgan.
– Viszontlátásra! –
köszönt Will is, majd a két fiú kilépett az ajtón.
– Miért mondta
Mr. Morgan, hogy isten éltesse édesapádat? – kérdezte Will, mikor kikanyarodtak
a főutcára.
– Mert ma van a
születésnapja – felelte Daniel egyszerűen. – Miért? Szerinted mikor szoktak az
embernek isten éltessent kívánni?
– Akkor ez
különleges nap – mondta Will komolyan, és édesapja születésnapjaira gondolt. Azt
a napot mindig hármasban töltötték, édesanyja bármilyen kevés pénzük is volt,
sültet készített. Az mindig csodálatos nap volt, és ami a legfontosabb szűk
családi körben töltötték. Valahogy mindig úgy képzelte, hogy ez más családoknál
is így van. Daniel szerencsére értette mire gondol Will.
– Apa már évek
óta nem ünnepli a születésnapját. Pontosabban mióta…
– Mióta?
– Mióta a
keresztapámék elköltöztek. Tudod, ő volt apa legjobb barátja.
– Még mindig nem
értem – vallotta be Will. Jó, szomorú dolog, ha elköltözik egy barátod, de ez
még nem ok arra, hogy soha többé ne akarja megünnepelni a születésnapját.
Daniel csak vállat vont.
– Apa nem szeret
róla beszélni. Régen minden évben együtt töltötték ezt a napot, de aztán…
– Aztán?
– Igazából nem
tudom mi történt. Még csak három éves voltam. Apa csak annyit mondott, hogy
egyik napról a másikra tűntek el. Még csak el se búcsúztak tőlünk. Nem mondták
el, hova mennek, nem mondták el, hogy miért… csak elmentek. Apa meg volt róla
győződve, ha máskor nem is, a születésnapján biztos hall majd hírt róluk, de
nem hallott. Azóta csak annyi időre vesz tudomást a születésnapjáról, amíg
megkérdezi anyától, hogy érkezett-e levele.
– Ez szomorú –
mondta őszintén Will.
– Igen, igazából
nem is szoktunk róla beszélni. Csak azért mondom el neked, hogy ne érjen
meglepetés.
Will csak
bólintott, bár még mindig furcsállta a dolgot. Közben a két fiatal végighaladt
a nyüzsgő főutcán, elmentek a hatalmas templom előtt, ami a reggeli mise után
már üresen állt. A templom után a fiúk letértek a főutcáról, és egy kis
mellékutcán haladtak tovább. A házak ritkulni kezdtek, és Will döbbenten látta,
hogy Daniel kivezette őt a városból.
– Egész a város
legszélén lakunk – magyarázta Daniel Will csodálkozó arcát látva. – Ne félj, nem
akarlak elrabolni – nevetett fel a fiú, de Will ezt nem találta viccesnek.
Rabolták már el katonák, és az minden volt csak vicces nem. De persze Daniel
minderről semmit sem tudott. És ez így van jól.
– Meg is
érkeztünk – mutatott Daniel az előttük lévő házra. Torróék otthona igazán
takaros volt. A kéményből sűrű füstoszlop szivárgott, bentről az ablakokon át
halvány fény szűrődött ki. A ház mögött kis veteményeskert húzódott.
– Na? Hogy
tetszik? – kérdezte várakozóan Daniel. – Tudom, hogy nem egy palota, de azért…
– Pont, mint
otthon – suttogta elfúló hangon Will. Nem tehetett róla, de ez a kis ház, amiről
már messziről lerítt, hogy egy szép családi otthon, mélyen eltemetett emlékeket
idézett föl benne. A hátul lévő veteményeskert egy gondoskodó női kéz kemény
munkájának eredménye volt. Ahogy a bent rotyogó ebéd is. Ettől a néhány
ártatlan képtől Willt úgy rohamozták meg a régi szép, de annál fájdalmasabb
emlékek, hogy úgy érezte, menten belerokkan. Olyan rég gondolt a szüleire.
Talán tudatosan ásta el őket az elméjében, hisz most egy sokkal fontosabb dolga
volt. Ki kellett derítenie miért történt az a sok szörnyűség az elmúlt két
évben. Miért kell most egy idegen családhoz jönnie, egy idegen asszony
vasárnapi ebédjét ennie ahelyett, hogy a saját családjával, a saját anyja főztjét
enné. Meg kell tudnia, mert amíg a titok ki nem derül, a lelke sem nyugodhat
meg.
– Hé! – bökte
oldalba barátját Daniel. – Nehogy elaludj, majd ha már tele lesz a hasad anya
sültjével.
Persze látta,
hogy Will gondolatai valahol egész máshol jártak, a szemei nagyon bepárásodtak.
Talán egyszer megtudja, miért.
– Gyerekek,
miért álldogáltok odakint? Daniel, miért nem invitálod be a vendéget? – kiáltott
ki bentről egy kedves női hang. Daniel vidáman elmosolyodott.
– Gyere, már
várnak.
Majd beléptek a
házba. A Torro-ház belülről épp olyan takaros és barátságos volt, mint
kívülről. A kandallóban tűz ropogott, az egész házat ínycsiklandozó sült illata
töltött be. Az asztal már megterítve várt rájuk. Az egyik széken már ott ült Torro
parancsnok, és jó kedélyűen pipázott. Mosolyogva biccentett oda Willnek.
– Jó napot,
fiam! Látom sikerült ideérnetek.
– Jó napot, Torro
parancsnok! Köszönöm a meghívást.
– Nagyon
szívesen, hadd mutassam be a feleségemet.
Will csak most
vette észre a kandalló mellett álló asszonyt. Dús barna haja és mosolygós kék
szemei voltak. Alakja, talán a szülés miatt, igen csak kigömbölyödött.
– Jó napot, Mrs.
Torro! – köszönt Will, az asszony meleg mosollyal biccentett vissza.
– Tehát te vagy
Will Smith. Daniel már sokat mesélt rólad. Örülök, hogy megismerhetlek.
– Én is örülök,
asszonyom, nagyon szép az otthonuk.
– Köszönjük.
Ideje asztalhoz ülnünk.
Az ebéd fenséges
volt. Will nem is emlékezett, mikor evett utoljára ilyen finomat.
– Mr. Morgan
boldog születésnapot kíván. – Először Daniel szólalt meg az evőeszközök csörgését
túlharsogva. Will ekkor szembesült azzal, hogy Daniel cseppet sem túlzott. Torro
a születésnapi jókívánságot csak egy ingerült morranással vette tudomásul.
Ezután kínos csend támadt. Will őszintén remélte, hogy nem az ő jelenléte
feszélyezi a többieket.
– Egyébként… nem
jött levelem? – szólalt meg hirtelen Torro a feleségére pillantva. Az asszony
szomorúan lehorgasztotta a fejét.
– Nem, drágám,
sajnos nem jött.
– Szerintem, ha
eddig nem vették a fáradtságot, hogy írjanak, akkor ezután sem fognak – morogta
halkan Daniel, de elég hangosan ahhoz, hogy az apja meghallja. Torro szemei
dühösen villantak fia felé.
– Elég legyen,
Daniel! Hisz mégiscsak a keresztszüleid, mutass egy kis tiszteletet!
– Én csak azt
mondom, hogy több mint tizennyolc éve annak, hogy elmentek. Ideje lenne
beletörődnöd, hogy…
– Daniel,
vendégünk van – szólalt meg halkan Mrs. Torro. Az idősebbik Torro úgy kapta fel
a fejét és nézett Willre, mint akinek most jut csak eszébe, hogy ő is ott van.
Will egész idáig igyekezett úgy tenni, mintha láthatatlan lenne. Nem akart
belekeveredni a családi vitába. Mikor Torro parancsnok megszólalt, hangja
sajnálkozóan csengett.
– Sajnálom,
Will, gondolom azt sem érted, hogy miről van szó.
– Ez nem egészen
igaz – vallotta be a fiú. – Daniel elmesélte, mi történt ön és a régi barátja
között. Csak hogy ne érjen meglepetés.
– Értem. Egy
kívülállónak biztos furcsa lehet ez az eset.
– Egy kicsit
igen.
– De tudod, én
és Wilson… mi nagyon régi és nagyon jó barátok voltunk. Még soha nem
találkoztam ilyen emberrel. Együtt lettünk katonák, együtt haladtunk felfelé a
ranglétrán egészen addig, amíg engem ki nem neveztek kapitánynak. Soha sem
értettem, hogy tudott akkoriban velem együtt örülni, soha az irigységnek egy
apró szikráját sem mutatta. Tényleg nagyszerű ember volt. Ezért is olyan
érthetetlen számomra, hogy ő és a felesége csak úgy eltűntek.
Will mindebből
nem sokat fogott fel, csak egy dolog járt a fejében.
– Wilson…
– A barátom és
Daniel keresztapja: Wilson Solto.
Abban a
pillanatban mintha a szoba a feje tetejére állt volna, majd Will előtt
elsötétült a világ.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése